A JAPÁN VALLÁS: SINTÓ ÉS JAPÁN BUDDHIZMUS
Japán lakossága egyszerre két jelentős vallást gyakorol, a sintót és a
buddhizmust. Ezek másfél ezer éve léteznek egymás mellett és hatnak
egymásra. A sintó Japán őshonos hitvilága, a japán buddhizmus azonban
olyan világvallás, amely Kelet- és Délkelet-Ázsiában, illetve Nyugaton
több száz millió hívőt mondhat magáénak.
Japán őshonos vallás hagyományának neve az istenek útja, ezt jelenti a Kami no Micsi japán kifejezés, illetve a sintó szó is, amely a kínai sen (szellem) és tao (út) japán kiejtés szerinti összevont alakja. Mindkét elnevezést a sen és a tao kínai írásjegyével jelölik. A XVII - XIX. sz., vagyis a vallás újjáéledésének időszaka óta a sintó az elterjedtebb megnevezés.
A sintó gyökerei Japán őstörténetéig nyúlnak vissza. Legősibb és
legalapvetőbb képzete, kami (szellem, istenség) ma is meghatárzó eleme
a japán vallási gondolkodásnak. A buddhizmus szülőföldje ugyanakkor
Japántól távol Indiában volt. Az új vallás azonban, a legtöbb japán
kúltúreszközhöz hasonlóan, kínai közvetítéssel érkezett. Kína
hagyományaiból fejlődött ki a kelet-ázsiai vallási kúltúra, onnan
Koreán keresztül a VI. sz. közepén jutott el a buddhizmus Japánba.
Ekkor még Japán nem ismerte az írást, de a buddhizmussal az írásbeliség
is elterjedt. A buddhista szent könyvek csak kínai fordításban voltak
hozzáférhetőek, így a japán arisztokrácia áttért tagjai több
évszázaddal a buddhizmus széles körű eltejedését megelőzően kénytelenek voltak megtanulni a kínai írásjeleket. Ugyanebben az időben honosodott meg Japánban konfuciaizmus
és a taoizmus is, s mindkettő mélyen hatott a sintó, illetve a japán
buddhizmus fejlődésére. Ezek azonban csak ritkán (pl.: 1700 körül, a
Tokuvaga-sógunátus idején) válhattak tényleges vallási irányzattá. Bármekkora hatást gyakorolt is a kínai hitrendszer, filozófiai és
művészet, Japán mindig megőrizte másságát. A japánok ősidők óta saját
ízlésükre formálnak minden más kúltúrából átvett elemet. A Japánban
gyökeret vert mahajána buddhizmus irányzatai a "narai iskolák", a
tendai, a singon, a dzsódó-sú, a dzsódó-sinsú, a nicsiren-sú és a
nicsiren-sósú, a zen és egyébb felekezetek hamarosan önálló japán
arculatra tettek szert, amelyet máig megőrizték. Így a sintó és a
buddhiuzmus közötti határvonal elmosódott, ezt mutatja, hogy számos
buddhista istent sintó kamiként is tisztelni kezdtek. Az utóbbi évtizedekben Japánban kialakultak az ún. új vallások,
ugyanakkor újjaéledt az eredetileg a XVI. sz.-ban meghonosodott, de
hamarosan elnyomást szenvedő kereszténység is. E hitrendszerek
felvirágozásához a Tokuvaga-sógunátus utolsó három évtizedében
(1837-1867) tapasztalt társadalmi káosz, illetve a második világháború
utáni gyors gazdasági fejlődés szolgáltatta a mozgatóerőt. Mindkét
esetben a külföldi és őshonos elképzelések, szokások, rítusok és
hiedelmek meglehetősen finom ötvözetéből sajátosan japán hagyomány
alakult ki. Az egymástól elütő hiedelmek és vallásgyakorlatok egyetlen rendszerbe
olvasztása, a szinkretizmus a japán vallási élet régóta meghatározó
vonása, akárcsak az "ellentmondások toleranciájá" -nak nyugati mércével
mérve igen magas foka. Néhány jellemző kivételtől eltekintve, Japán
lakosságának döntő többsége egyszerre vallja magát a sentoizmus és a
buddhizmus hívének, s minden nehézség nélkül gyakorolja e két, igencsak
eltérő gyökerü vallást. Sokan ezt így fogalmazzák meg: a sintó az élet
vallása, a buddhizmus a halál vallása. Így aztán a japán esküvőket
legtöbbször a sintó szertartás szerint rendezik, s legalább ugyanilyen
gyakran buddhista jellegűek a temetések. (a legtöbb temető buddhista
templomok mellet létesült) Tágabb értelemben a sintó az e világi kérdésekkel - az élet
fogantatásával, a termékenység biztosításával, a lelki tisztasággal és
a testi jóélettel foglalkozik. A buddhizmus viszont, bár nem utasítja
el a valós világot, mindig is sokkal erőteljesebben hangsúlyozta a
megváltás és a lehetséges túlvilági élet gondolatát. A vallásnak az ősi, ill. a modern Japánban betöltött szerepét aigha
érhetjük meg néhány alapvető japán kúltúrális szokás ismerete nélkül. Talán a
legfontosabb az egyén alárendelése a közösségnek, ezt a gondolatot
fejezi ki tömören a mondás: "Amelyik szög kiáll, azt a kalapács
beveri." Sok tudós úgy véli, ez az erkölcsi világkép az öntözéses
rizstermesztés által megkövetelt szoros együttműködésben és kollektív
döntéshozatalban gyökerezik. Talán épp ez a létforma az "oka" annak, hogy a japánok sokszor a közösség érdekeit a sajátjuk fölé emelik. A társadalmi összefogás és
egyéni érdekek ezzel együtt járó háttérbe szorítása a sintó és a
buddhista irányzatot egyaránt a kezdetektől jellemzi. Az évszázadok
során mindkét vallásban fontos erénynek számított az egyén alárendelése
a közösség jóléte érdekében, legyen az háznép, a rizstermesztő falu, a
zárt szamuráj elit vezette feudális földbirtok vagy akár egy mai
multinacionális vállalat alkalmazotti közössége.
EladoDomain.NET támogatásával a HuPont.hu ingyen honlap látogatók száma jelen pillanatban: